Hi --
I used to live in rural Wales and I believe it's something like 'The
Truth Against the World' and the date is January 4, 1876 -- you
probably got that part already. I'm a bit rusty on the rest but 'I
Ddwddfwfa' appears often in 'official' policy statements and the like
in modern Welsh publications if that helps.
I did actually know a Cenadwri, so the name is still somewhat current
in the more Welsh-speaking parts of the country -- there probably
aren't many here in PA anymore. I'm sure someone more up-to-date on
the language can fill in (and/or correct) the rest.
Cheers,
Lisa
---------
Lisa Grimm
http://www.lisagrimm.com/cv.html
On Sep 19, 2006, at 7:40 AM, Powers Rare Books wrote:
Throwing myself at the mercy of the group, is there anyone who would
be able and willing to translate a Welsh title-page for me?
"Y Gwir Yn Erbyn Y Byd." Cenadwri J. F. Hartranft, I Ddeddfwrfa
Pennsylvania, Ionawr 4, 1876. Hyde Park: Argraffwyd yn
Swyddfa-Baner America, 1876.
Many thanks,
Greg Powers
Powers Rare Books