[Table of Contents] [Search]


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Assist: Latin Translation?



The ancestors really did like long titles.



Gabriel Austin



-----Original Message-----
From: Rare book and manuscripts [mailto:EXLIBRIS-L@LISTSERV.INDIANA.EDU] On
Behalf Of William M. Klimon
Sent: Thursday, May 24, 2007 8:59 PM
To: EXLIBRIS-L@LISTSERV.INDIANA.EDU
Subject: Re: [EXLIBRIS-L] Assist: Latin Translation?



> It would be interesting to see the entire title, or substantially more of

> it.



Positiones de aestu maris microcosmici, seu fluxu et refluxu sanguinis, tum

in pluribus aliis luculentis exemplis, tum praecipue paroxysmo febrili

tertianario, manifesto in sensus incuurente, mediante vero motu tonico

partium porosarum, ut praecipio organismo, in effectum deduci solito, ad

motus sanguinis tonico veritatem, & communissimam utilitatem, seu solennem &


frequentissimum usum, ulterius illustrandum febrium vero pathologiae

fundamentum, digito designandum.





William M. Klimon

william.m.klimon.c87@alumni.upenn.edu


[Subject index] [Index for current month] [Table of Contents] [Search]

 [CoOL]